« Les amis roumains de Tristan Tzara », Manuscriptum, (Bucarest), 1981, n° 2, p. 156-166, n° 3, p. 131-145, n° 4, p. 168-182 ; 1 982 n°1 p. 160-165, n° 2 p. 160-166.

On trouvera ici la reproduction intégrale de l’article, publié en français et en roumain, dans cinq livraisons de la revue roumaine Manuscriptum,revue du Musée de la littérature roumaine, alors publiée sous la direction d’Al Opréa (1931-1983). Celui-ci relate les circonstances de notre rencontre à Paris, lors d’un colloque sur Panait Istrati à la Sorbonne, de nos discussions et de sa commande concernant les documents adressés à Tristan Tzara par ses amis roumains, conservés à la Bibliothèque Littéraire Jacques Doucet (BLJD).

Quelques mois après, je lui ai donc adressé un tapuscrit contenant la copie intégrale de ces pièces et leur traduction effectuée avec l’aide de G. Doca, notre assistant roumain. Cela dépassait le cadre d’une livraison. Il décida de la mise en page, de l’illustration et de la répartition des textes, présentés par mes soins, dans une suite de numéros.

Par la suite, il me fut donné de me rendre à Bucarest pour y parler de Tristan Tzara à l’ambassade de France, et d’y retrouver Al Oprea. J’eus le privilège de me rendre à Targu Jiu, où se dressent les sculptures monumentales de Brancusi :la Colonne sans fin, la Porte du baiser, la Table du silence… Mais c’est là un autre sujet, qu’il me faudrait aborder ailleurs. Le plus important, dans mon souvenir, est que j’eus l’occasion d’accueillir, au titre d’ancien Vice-Président de l’UNEF, le poète Sacha Pana à la Maison des Lettres, rue Jean Calvin, à Paris, en 4965, à une époque où il lui était très difficile de sortir de son pays, et que, par lui, j’entrai en contact avec bien des auteurs roumains, sur leurs terres.

Télécharger les livraisons de Manuscriptum ci-dessous
Compte-tenu du poids du fichier , ce dernier a été divisé en plusieurs fichiers

Manuscriptum 1

Manuscriptum 2

Manuscriptum 3

Manuscriptum 4

Voir aussi dans “Passage en revues” :

66. « Les Roumains à Paris » dans Présence de la Roumanie en France et en Italie, Université de la Sorbonne Nouvelle, 1986, pp. 5-6.

67. « La présence et le rôle des écrivains roumains de langue française », ibid. pp. 11-23.

131. « La présence et le rôle des écrivains roumains de langue française », Le Rameau d’or, n° 2, 1995, pp. 122-129 [voir n° 66]. Text repris dans : Henri Béhar, Histoire des faits littéraires, Classiques Garnier, 2022, pp. 225-236.

189. « Poètes roumains à Paris : leur rôle dans l’avant-garde », dans Francophonie roumaine et intégration européenne, sous la dir. de Ramona Bordei-Doca, Université de Bourgogne, 2006, p. 47-58.

Lire : Henri Béhar, Tristan Tzara, Paris, éd. Oxus, 2008, 258 p.