MÉLUSINE

Tristan Tzara si inventia grafica

PUBLICATIONS DIVERSES

« Tristan Tzara si inventia grafica : secretul lui Villon » [traduction roumaine], Caiete critice, n° 4-5, 1996, pp. 71-78.

À l’exception du montage du Cœur à gaz par Sylvain Dhomme et du numéro XVII de la revue Mélusine dont le thème principal était consacré au chassé-croisé Breton-Tzara (cf. Figures du chassé-croisé, Mélusine, n° 17, chassé-croisé Tzara-Breton), il faut bien convenir qu’en France le centenaire de la naissance de Tristan Tzara n’a pas encombré les pages de la presse française. C’est heureusement dans son pays natal qu’il a été commémoré par ce numéro spécial de la revue mensuelle Caiete critice, éditée par la Maison de la presse ete de la culture de Bucarest, dont on lira le sommaire ci-dessous. Son directeur, Eugen Simion, me demanda d’évoquer les derniers écrits du poète, et notamment les dix années qu’il passa à la recherche des anagrammes dans l’œuvre de François Villon, ce par quoi il montrait son attachement à une pratique méconnue de la tradition poétique autant qu’à un poète représentatif de notre tradition, auquel il avait tenté de consacrer une biographie.

Caiete Critice nr.4-5(101-102)/ 1996 - Centenar Tristan Tzara Revista lunara de critica literara si informatie stiintifica Revista editata de Casa de Presa si Editura Culturala Nationala in colaborare cu Academia Romana, 132 p.

Table des matières :

Télécharger l’article en roumain PDF

Télécharger l’article en français PDF

Lire le texte de Tzara sur les anagrammes de Villon

Résumé Que l'homme qui, il y a près d'un demi-siècle, fondait le mouvement Dada, soit aujourd'hui ce chercheur qui, de Villon à Rabelais, s'attache à démontrer que l'obscurité des textes tient essentiellement à notre ignorance et des conditions sociales des écrivains et de leur biographie, sera un jour un grand sujet d'étonnement et d'étude déclarait Aragon en 1963, deux mois avant la mort de Tristan Tzara. Ce sixième et dernier volume des Œuvres complètes présente, d'après ses manuscrits inédits, la totalité des recherches qu'il mena, dix ans durant, sur l'usage des anagrammes dans la poésie et qu'il envisageait de publier sous le titre Le Secret de Villon. Outre de nouvelles attributions et des précisions biographiques, on y lira, pour la première fois décrypté en sa totalité, le "roman" de Villon, l'histoire de ses amours contrariées, la manière dont il s'est vengé de ses adversaires en poète, au moyen d'une oeuvre à double entente. L'un des plus beaux poèmes de notre littérature, des plus obscurs et des plus mal connus, se trouve ainsi magistralement interprété par un poète, en raison de ce que nous savons, aujourd'hui, de l'acte poétique et de sa triple fonction narrative, analytique et ludique. Henri Béhar. Tome VI, Flammarion, 1992, 692 p.

Situer ce volume dans la vie et l’œuvre de Tzara, Oxus, 2008, 258 p.

Lire Dada en verve