
GABRIEL SAAD
Gabriel Saad (né en 1942) est un conteur, critique littéraire, poète et traducteur uruguayen. Il a traduit du français les œuvres de Lautréamont, Laforgue et Supervielle.
Textes de Gabriel Saad (site Mélusine)
- (Pas de texte publié dans le site Mélusine)
Textes de Gabriel Saad, revue Mélusine (papier)
- « Armoire de lune » d’André Pieyre de Mandiargues : un homme et une femme absolument blancs, Nr.3, p.222-232
- Arts du spectacle et poétique du récit, Nr.34, p.189-202
- Surréalisme et inconscient, Nr.35, p.255-266
- André Breton et la science de son temps vers une épistémologie du surréalisme., Nr.37, p.291-302
Textes d'auteurs Mélusine citant Gabriel Saad
- André Breton désocculté, Mélusine n° 37 - par Henri Béhar
- Le surréalisme, mauvais genre, Formules n° 11 - par Henri Béhar
- Actes des journées d’études « Rebelles du surréalisme » - par Henri Béhar
- Journées d’étude 2014-2015 "Surréalistes et rebelles" - par Henri Béhar
- Journées d’étude 2015-2016 « Rebelles du Surréalisme » - par Henri Béhar
- Les Langages du surréalisme (journée du 10 décembre 2016) - par Françoise Py
- Les rendez-vous de la Halle Saint-Pierre 2017 - par Françoise Py
- Les rendez-vous de l'Après à la Halle Saint-Pierre et les journées d'étude en 2018 - par Françoise Py
- Livraison de la revue Mélusine n°XXXVII L’or du temps – André Breton – cinquante ans après - par Henri Béhar
- Livraison du Mélusine XXXV - par Henri Béhar
- Programme des 4 journées d'étude organisées à l’INHA en 2013-2014 - par Françoise Py