YOUGOSLAVIE
Dossier réalisé par Branko Aleksic (Paris).
La graphie des noms serbes a été francisée.
CHRONOLOGIE
1925-1929 : de multiples voyages à Paris et une attention soutenue au surréalisme français vont provoquer l’émergence d’une activité surréaliste organisée. Monny de Boully joue, grâce à Dusan Matic, le rôle de correspondant parisien. 1929-1932 : "Les Treize de Belgrade" : le groupe surréaliste yougoslave se désorganise sous la pression du politique. Certains opteront pour l’action politique (Matic, Davico, Kostic, Jovanovic), d’autres resteront fidèles à leur surréalisme (Ristic). Après la Seconde Guerre mondiale, le surréalisme sera encore présent dans les oeuvres de la plupart. 1950-1960 : "Mediala" : groupe autour de Ljuba qui essaie de prolonger l’aventure surréaliste.
INTRODUCTION : "Le Surréalisme serbe"
Une recherche sur les intersections culturelles en Europe de l'Est, et principalement dans les espaces danubiens et yougoslaves, affirme l'importance capitale du phénomène surréaliste sur l'axe Paris-Belgrade. Les rapports entre les faits culturels et historiques se reflètent à travers les mouvements de l'Avant-garde artistique et littéraire : le Futurisme sur la côte Dalmate et à Ljubljana ("Emona") ; l'Expressionnisme à Zagreb ("Agram") ; le Dadaïsme à Zagreb et à Belgrade ; le Surréalisme à Belgrade. Les enjeux philosophiques qui en résultent, requièrent la recherche d'un fil conducteur permettant de saisir la cohérence et les contradictions de l'histoire contemporaine et des sociétés de demain. L'alliance avec la France, pendant et après la guerre de 1914-1918, ouvre encore des voies nouvelles. C'est ainsi que parmi les quelque quatre mille élèves serbes rescapés qui seront accueillis par le gouvernement français pour être éduqués pendant les années 1915-1918, seront recrutés les membres qui constitueront le noyau dur du futur groupe surréaliste serbe : les frères Dedinac, Milan et Dimitrije, Stevan Zivadinovic, dit Vane Bor, Alexandar Vuco et Dusan Matic. Ces deux derniers, dans leurs romans autobiographiques et historiques, décriront leur exode avec l'armée serbe à travers les montagnes d'Albanie et la mer Adriatique, ce cimetière bleu ("Plava Grobnica"), selon le poème célèbre d'un jeune poète, Milutin Bogic, se remémorant des milliers de compagnons qui périront noyés au cours du voyage. Marko Ristic et Koca Popovic, quant à eux, continueront leur éducation en Suisse, où la famille Ristic fut arrêtée dès juin 1914, le père se trouvant en service à la Croix-Rouge. Belgrade "la ville blanche", est la ville étrangère la plus souvent nommée dans les pages des publications surréalistes françaises, du cahier interne du "Bureau de Recherches surréalistes", 1924-1925 (Artaud chargera Leiris de s'occuper du "glossaire du merveilleux" ou d'un "répertoire des idées surréalistes" dont les surréalistes serbes ont fait la suggestion), à travers la revue La Révolution surréaliste, 1925-1929, jusqu'au Surréalisme au Service de la Révolution, 1930-1933 (" Nemoguce - L'Impossible traduisant l’activité surréaliste telle qu'elle se définit en Serbie à l'heure actuelle nécessiterait un examen détaillé"). André Thirion, dans un texte publié en français à Belgrade en 1930, dans la revue La Yougoslavie, en rappelant "que l'élite intellectuelle de l'Europe suivait, avec une émotion grandissante, la marche des premières armées de l'indépendance balkanique", est celui qui a le mieux expliqué cette raison. Cette alliance culturelle des surréalistes serbes avec le groupe surréaliste parisien, avec qui Marko Ristic entre en correspondance personnelle dès 1923, apparaît à travers d'innombrables articles et livres jusqu'aux années 1925 et 1926, où se situent les quatre premiers voyages de Milan Dedinac, Solomon Bully, dit Monny de Boully, Matic et Ristic, partis précipitamment de Belgrade pour rencontrer Breton et le groupe surréaliste français. Ristic identifie dès 1924 le "contrôle de la raison", auquel s'oppose le surréalisme de Breton, avec la raison pure de la philosophie de Kant. En 1926 à Paris, il formule également le concept d'une "métaphysique du faux fait-divers" en captant les tentatives de Breton, Aragon, Ribemont-Dessaignes et Matic, tendant alors vers un poème construit comme un faux fait-divers. À L'Ère des métamorphoses annoncée par Aragon, le long poème Ixion de Monny de Boully, publié à Belgrade dès le retour de son premier voyage parisien en 1926, est aussi comme une illustration de l'inspiration surréaliste par le fait-divers. En 1928, Oskar Daviko et Djordje Kostic, dès leur retour à Belgrade, donneront à Matic, Ristic et Vuco, l'impulsion pour fonder le groupe surréaliste à Belgrade en 1929, invitant aussi Koca Popovic pour son texte automatique, publié dans la revue moderniste 50 u Evropi [Les 50 en Europe]. Après le groupe français, constitué avec la publication du Manifeste du surréalisme en automne 1924, chronologiquement, le mouvement surréaliste se propage en Belgique, en Yougoslavie; en Tchécoslovaquie, en Grande-Bretagne... Le groupe serbe est annoncé dès l'automne 1925 à Paris par Péret, dans Le Journal littéraire ("Le surréalisme rallie beaucoup d'adhérents à Belgrade où le mouvement littéraire prend une ampleur de plus en plus marquée"), par Louis de Gonzague-Frick ( Comoedia), et Crevel en 1933 ("À Belgrade, un mouvement surréaliste parallèlement à celui de Paris se développait, agissait." in "Des surr. yougoslaves sont au bagne", S.A.S.D.L.R., n° 6, mai 1933) ; il est organisé réellement à Belgrade en automne 1929. Après les arrestations de plusieurs membres du groupe en 1932, le groupe suspend ses manifestations collectives. Le mouvement surréaliste avec son projet poétique exposé dans le Manifeste de 1924 et le Manifeste de 1929 a bouleversé les esprits des jeunes poètes serbes, préoccupés par l'évolution de la conscience moderne durant la première moitié du xx e siècle. Les thèmes essentiels du surréalisme, utilisés sans schématisme comme instruments de recherche de L'Impossible (titre de "l'Almanach" poético-philosophique surréaliste publié en bilingue à Belgrade, 1930), ouvriront la voie non seulement aux autres concepts du mouvement - élaborés parfois à travers plusieurs enquêtes collectives auxquelles les serbes participeront activement (les enquêtes sur l'amour, la rencontre, le désir, l'humour, 1925-1932), et dans les manifestes collectifs - mais encore à la pratique de la poésie, incarnée dans la vie quotidienne elle-même. La poésie ayant été comprise par les surréalistes comme une sorte d’art public de vivre ( Javna Ptica, L'Oiseau Public, titre du poème de Milan Dedinac, Belgrade, 1926), l'ensemble de leur oeuvre - souvent autobiographique - peut nous permettre de rechercher les liens incontestables de leur aventure poétique avec leur vie. Et le groupe serbe peut être ainsi intégré dans l'horizon du surréalisme international.
Branko Aleksic (Paris).
GROUPES
"[Émergence du surréalisme]", Belgrade, 1924-1929. Anim. : Dedinac, Dimitrievic, Matic, Ristic, Vuco. Com. : Ralliememt en 1928 du "trio noir" (Davico, Jovanovic, Kostic) et en 1929 des écrivains de la revue 50 u Evropi (les frères Popovic, Milovanovic). En 1929, ce rassemblement provoque la création d’un groupe surréaliste organisé. "Les Treize de Belgrade", Belgrade, 1929-1932. Les treize : Bor, Davico, Dedinac, Dimitrievic, Jovanovic, Kostic, Matic, Milovanovic, K. Popovic, P. Popovic, Ristic, Vuco, Zivanovic-Noe. Revues : voir Nemoguce - L'Impossible (1930), Nadrealizam danas i ovde (1931-1932). Manifestes : Pozicija nadrealizma [ Position du surréalisme], 23 déc. 1930, signé par onze surréalistes (les treize du groupe initial, moins Dimitrievic et Milovanovic), censuré en Yougoslavie et traduit dans Le SASDLR, n° 3, 1931. Pozicija nadrealizma u drustvenom procesu [ Position du surr. dans le processus social] de Davico, Matic et Kostic, Belgrade, avril 1932 : pamphlet où les auteurs renoncent au surréalisme pour l’action politique. Voir aussi Nemoguce et "Éditions surréalistes". Com. : Le groupe surréaliste serbe collabore étroitement avec le groupe français. Sur les treize, tous sont poètes, sauf un (le peintre Zivanovic-Noe), mais ils pratiquent énormément le dessin automatique. Alors que le surréalisme est depuis longtemps présent en Yougoslavie - et le restera -, le groupe surréaliste aura une existence brève. En 1932-1933, certains surréalistes sont emprisonnés (Davico, Jovanovic, Matic, K. Popovic, Vuco). Des dissensions se créent sur la nécessité ou non de l’engagement social : certains critiques même les positions des surréalistes français. Le groupe éclate alors entre Ristic, fidèle au surréalisme et Davico, Kostic, Matic, rejoints plus tard par Jovanovic, s’engageant dans la seule action politique mais n’oubliant pas, pour plus tard, les techniques poétiques du surréalisme. " La seconde génération", 1933-1939. Membres : Jovanovic, Kostic, Ristic... "Mediala", Belgrade, 1950-1960 : groupe autour de Ljuba, symbolisant une perspective d’un renouveau surréaliste en Yougoslavie. Mentionnons l'influence du surréalisme chez les Bosniaques suivants : Husein TAHMISCIC [Né en 1931 - Auteur de Le Manège éveillé]. Vasko POPA [1922-1991 - Auteur de Le Champ du non-repos, 1956]. Stevan FONTIC [Auteur de Lettre à Vasko Popa]. Andjelko VULETIC [Né en 1933 à Zagorac - Auteur de romans : Soleil amer et de poèmes : Grammaire ou l'exil].
REVUES ET ÉDITIONS
Éternité, Belgrade, n° 1, 1926. Dir. : Monny de Boully. "Nadrealisticka Izdanja" ["Éditions surréalistes"], Belgrade, 1929-1932. Distribuées à Paris par José Corti. 1929 : Anatomija [ Anatomie], textes automatiques de Davico. 1931 : Necu, Testera stvarnosti [ Je ne veux pas scie de la réalité] de P. Popovic ; Nacrt za jednu fenomenologiju iracionalnog [ Esquisse d'une phénoménologie de l'irrationnel], essai de K. Popovic et Ristic. 1932 : Anti-Zid [ Anti-Mur], brochure anti-stalinienne de Bor et Ristic. Nadrealizam danas i ovde [ Le Surréalisme aujourd'hui et ici] [ NDIO], Belgrade, 1931-1932, 3 numéros. n° 1, juin 1931 ; n° 2, janv. 1932. 2 e année, n° 3, juin 1932 : Enquête : "Enquête sur le désir" par Bor et Ristic : Crevel, Dali, Éluard, Breton... Textes : Péret ("Poèmes")... Com : Revue collective des "Treize de Belgrade", elle poursuit l'activité de Nemoguce. Elle mène surtout une activité théorique et critique - autocritique dans le numéro 2 - et bénéficie d'une large collaboration française. Dans le numéro 3, les surréalistes de Belgrade prennent parti pour Breton dans "l'Affaire Aragon". Nemogucé - L'Impossible, bilingue serbo-croate et français, Belgrade, mai 1930, 1 numéro. Textes : Aragon, Breton, Char, Éluard, Péret ("La Mort par la feuille"), Thirion... Manifestes : "Soit dit en passant" de Matic et Ristic, et une enquête collective Mâchoire de la dialectique. Com : Revue collective des "Treize de Belgrade", elle est la première expression d'un mouvement surréaliste organisé. À côté des textes et illustrations paraît une forme de manifeste surréaliste serbe, "Soit dit en passant" de Matic et Ristic (traduit dans le SASDLR, n° 1, 1930), et une enquête collective à portée théorique, Mâchoire de la dialectique, rendant compte des perspectives de développement du surréalisme à Belgrade. Putevi [ Chemins], Belgrade, janv. 1922 - août 1924, 7 numéros. Rédac. : Dedinac, Ristic, D??? Timotijevic. Textes : Matic... Première série : n° 1, janv. 1922 ; n° 2, février 1922. Deuxième série : n° 1, 1er octobre 1923 ; n° 2, novembre 1923 ; n° 3, juin 1924 ; n° 4, juillet 1924 ; n° 5, août 1924. Com. : L'équivalent serbe de Littérature. Svedocanstva [ Témoignages], Belgrade, 21 nov. 1924 - mars 1925, 8 numéros. Rédac. : Dedinac, Ristic. Textes : Matic... n° 1, 21 nov. 1924 : "Le Surréalisme", article de Ristic et première intervention au monde consacrée au Manifeste du Surréalisme de Breton, paru le 15 octobre 1924 ! Une note de Ristic sur le "Bureau central de recherches surréalistes". n° 2, 1 er déc. 1924. n° 3, 11 déc. 1924 : "Exemple", de Ristic, premier texte automatique en serbo-croate. "Poisson soluble" de Breton, traduit par Ristic. n° 4, 21 déc. 1924. n° 5, 1er janvier 1925 : Une note sur La Révolution surréaliste. n° 6, 21 janvier 1925 : Cahier d’un fou ( Le Vampire), réédité dans La Révolution surréaliste, n° 5, 1925. n° 7, 11 février 1925 ; n° 8, 1er mars 1925. Com : Première rassemblement du futur groupe surréaliste serbe. Tragovi [ Traces], 1928-1929, 3 cahiers. Rédac. : Davico, Jovanovic, Kostic. Textes : Matic... Vijenac, Zagreb, 1925 - 1926. Collab. : Surréalistes croates.
BIBLIOGRAPHIE
Bibliographie générale :
Yougoslavie, DGDSE-430 (Yougoslavie), DSC-604 (Yougoslavie), HDS-501 (Yugoslavia), CSC-353 (Yugoslavia), IES-1-148 (Yugoslavia)
Bibliographie spécifique :
"Beogradski nadrealisti u Parizu", Politika, n° 1 à 14, Belgrade, 12-15 juil. 1984. Migrations littéraires, revue trimestrielle des lettres yougoslaves, n° 10-11 : "Qu'est-ce que traduire la poésie surréaliste", dirigé par Branko Aleksic, Paris, automne - hiver 1989- 1990, 160 p. Textes inédits de Dragan Alesic, Vane Bor, Monny de Boully, Max Ernst, Jean-Pierre Faye, Liubomir Micic, Rastko Petrovic, Branko Ve Polianski, Vasko Popa, Radovan Popovic, Marko Ristic, Irina Subotic, Patricia Stodolny, André-Pierre Thirion. ALEKSIC, Branko, "Dali : Inédits de Belgrade", 1932, Paris, Change Internationnal - Équivalences, 1978, 66 p. ALEKSIC, Branko, "Paris 1925 : Première annonce du groupe surréaliste belgradois", Opus International, n° 123-124, "André Breton et le surréalisme international", Paris, éd. Georges Fall, avril-mai 1991, pp. 164-168. BOULLY, Monny de, Au-delà de la mémoires, Paris, EST-Samuel Tastet, 1991, 396 p. BULI, Moni de, BOULLY, Monny de, Zlatne bube, Insectes d'or , Beograd, édition bilingue, Prosveta, 1968, 176 p. CREVEL, "Des surréalistes yougoslaves sont au bagne", Le SASDLR, Paris, n° 6, mai 1933. DEDINAC, Milan, Od Nemila do Nedraga (De Charybde en Scylla), Beograd, Nolit, 1957. FISERA, Vladimir Claude, "Trop loin de Paris, trop près de Moscou : Les surréalistes de Tchécoslovaquie et de Yougoslavie", in Mélusine XIV "L'Europe surréaliste", Paris, Cahiers du Centre de Recherches sur le Surréalisme, L' Age d'Homme, 1994, pp. 177-196. KAPIDZIC-OSMANAGIC, Hanifa, Le Surréalisme serbe et ses rapports avec le surréalisme français, Sarajevo, 1966, Paris, "Les Belles Lettres", 1968. MATIC, Dusan, André Breton oblique, Montpellier, Éd. Fata Morgana, 1967. MATIC, Dusan. Bagdala, poèmes trad. en frs. Paris, Éd. de la Différence, 1984, 248 p. MISIC, Zoran, Anthologie de la poésie yougoslave contemporaine, Paris, Seghers, 1957. RISTIC, Marko, "Le Surréalisme", in Svedocanstva, Belgrade, 21 nov. 1924. RISTIC, Marko, Ville-âge, Poèmes en français, 1925-1968 , textes établis et présentés par Branko Aleksic, Cairon, Amiot-Lenganey, 1991, 133 p. SUBOTIC, Irina. "En Yougoslavie", in La Planète affolée, Surréalisme, dispersion et influences, 1938-1947, pp. 251-254. SUBOTIC, Irina, "Le Destin du surréalisme en Yougoslavie", trad. par Maristella Velickovic, Opus International, n° 123-124, "André Breton et le surréalisme international", Paris, éd. Georges Fall, avril-mai, 1991, pp. 169-171. V. Duchemin & L. Le Bail, Paris.
SURRÉALISTES ET COMPAGNONS DE ROUTE
BOULLY Salmon MONNY DE | Voir FRANCE |
IVSIC Radovan | Voir FRANCE |
REICH Zdenko | Voir FRANCE |