Surréalistes de tous les pays

[Bas de la page]

JapoN

"Il n'a jamais existé au japon aucun groupe surréaliste proprement dit comme en France" (Takigushi, "L'Étoile scellée se perpétue", Opus International, n° 19-20, 1970, p. 85.

D'après Ôoka et Ebara (in Biro-Passeron) :

Après une joyeuse et féroce période dadaïste, initiée en 1920 dans le domaine poétique et inaugurée à Kanda (Tokyo) par l'exposition de Tomoyoshi Murayama (de retour d'Europe où il a inventé le "constructivisme conscient), et développée autour de la revue Mavo, période où se mêlent souci de modernité et anarchisme politique, le surréalisme n'intervient pour la plupart des artistes qui s'en inspirent que comme une nouvelle méthodologie picturale et poétique, offrant une esthétique propre à l'expression d'un nouveau romantisme.

Seul Shûzô Takiguchi cultive le surréalisme comme une "interrogation" vitale.

Mais nombre de manifestations permettent la prise de connaissance du surréalisme européen :

En 1925, la revue Bungei-tambi publie pour la première fois au Japon des textes d'Aragon, Breton et Éluard, mal traduits, mais qui décident de jeunes poètes à créer le groupe des "poètes modernistes", dont l'organe sera en 1927 la revue Rose, magie, théorie.

Nishiwaki, de retour d'Europe fonde avec ses élèves Fukuiku taru kafu yo ( Oh chauffeur exquis !), 1927 et Le Costume du soleil 1928-29.

Shûzô Takiguchi rencontre Nishiwaki en 1926, et se fait alors traducteur des œuvres de Breton (Trad. Le Surr. et la peinture en 1930), dont les manifestes sont publiés dans la revue Shi to shiron ( Poésie et art poétique), 14 numéros, 1928-1931.

La revue Bungaku ( La Littérature), réunit "modernistes" et surréalisants.

En 1932, l'exposition "L'Exposition des Artistes d'Avant-garde Paris-Tokyo" présente, pour la première fois au Japon, les œuvres originales d'Arp, Ernst, Miro, Picabia, Tanguy.

A partir de 1932, la politique impérialiste et militariste aboutit à une répression des artistes se réclamant du surréalisme, souvent lié à un activisme communiste. Les "modernistes" abandonnent alors le surréalisme.

Cependant les années 1937-38 marquent le point culminant de l'activité surr. d'avant-guerre avec l'exposition "Kaigai Chôgenjitsushugi sakuhin ten" ("Exposition d'œuvres surréalistes de l'étranger") de 1937.

{Expo. Intern. surr. à Paris 1938 : Sont représentés Imaï, Okamoto, Otsuka, Shimozato, Suzuki}

La période de répression est marquée par l'arrestation en 1940 des membres du "Club des poètes" de Kobé - animé par Yamanaka et très lié à Takiguchi - , des membres communisants de la revue Rien, le 8 déc. 1941, de Fukuzawa et Takiguchi en avril 1941, et de membres des sociétés artistiques "Forme" et "Roma-ji-kai" à Hiroshima le 9 déc. 1941, tous inquiétés pour activités surréalistes ou surréalisantes jugées subversives et associées à l'activité communiste.

L'année 1942 marque l'occultation forcée du mouvement.

L'œuvre de Takiguchi et le surréalisme suscitent à nouveau l'intérêt dans les années 60. Témoin l'exposition du Musée national d'Art Moderne.

GROUPES : ASSOCIATIONS

"Bijutsu bunka kyôkai" (Association "Art Culture"), mai 1939 - mars 1941. Fond. : Fukuzawa, Ai-Mitsu, Terada. Membres : Quarante dont : Nobuya Abe, Kiyotaka Asahara, Iwami Furuzawa, Noboru Kitawaki, Gentarô Komaki, Tadashi Sugimata, Hisahito Yonekura, Hanao Hamada, Hironobu Yazaki, Kenichi Imai...

Publication : Bulletin de travail Bijutsu bunka, 6 numéros, 1939 - mai 1941.

Expo. : Après la première exposition d'avril 1940 où sont représentées diverses tendances de l'art moderne, les expositions annuelles de l'association organisées dans les salles d'Ueno kôen bijutsukan (Ancien Musée des Beaux-Arts de Tokyo) jusqu'en 1944, sont plus conformes aux directives officielles.

Com. : Takiguchi soutient de sa participation l'entreprise de Fukuzawa sans être membre du groupe.

En mars 1941, tous deux sont arrêtés.

Dokuritsu bilutsu kyôkai, 1938. Fond. : Fukuzawa.

Com. : Association destinée à diffuser les idées du surr. auprès des jeunes peintres japonais. Organise des expositions ; à la huitième de ces expositions, en 1938, la toile Me no aru fûkei ( Paysage avec un œil) d'AI-MITSU est considérée comme un des tableaux les plus représentatifs de la peinture surr. japonaise.

"Shururearisumu kenkyû-kai" ("Cercle d'étude du surréalisme"), juin 1956.

REVUES

Atorie (Atelier), Revue d'art, n° spécial : "Côgenjitsushugi kenkyû" ("Recherches sur le surréalisme"), janv. 1930. Textes et illu. : Katsue KITAZONO, Harue KOGA...

Com. : Première présentation systématique de la peinture surréaliste française et de sa perception contemporaine au Japon. Le texte le plus important est "Chôgenshugi shikan" ("Une approche du surréalisme", par Harue KOGA).

Bara, majutsu, gakusetsu ( Rose, magie, théorie), 4 numéros, novembre 1927 - février 1928. Fond. : Seiichi Fujiwara, Kazuhiko Yamada, Tamotsu Ueda, Toshio Ueda, Katsue Kitazono.

n° 1 : Ueda, Kitazono et leurs amis y publient un manifeste surréaliste.

Le n° 2 : Extraits de Leiris : Joan Miro, traduit par Toshio Ueda ; d'Eluard : Vivre ici traduit par Tamotsu Ueda.

Le n° 3 : Extraits d'Aragon : Poèmes de cape et d'épée, traduit par Toshio Ueda ; d'Eluard : Conséquences des rêves et Les Dessous d'une vie ou la pyramide humaine, traduit par Tamotsu Ueda.

Le n° 4 : Extraits de Tzara : L'Annexe, Comment je suis devenu charmant, sympathique et délicieux, Dada VIII, Dada X, traduits par Toshio Ueda.

Bungei tambi (L'Esthétisme littéraire), 6 numéros, avril 1925 - novembre 1927. Textes et illus. : Toshio Ueda, Tamotsu Ueda, Katsue Kitazono...

Le n° de mai 1927 : Introduction à l'œuvre d'Aragon, avec traduction de "Le Sang bleu", par Tamotsu Ueda ; introduction à la poésie d'Éluard, complétée de traduction de "Le Temps", par Toshio Ueda. "Furansu Gendaishi no keikô" ("Tendances de la poésie française contemporaine") par Tamotsu Ueda.

Le n°7, juillet 1927 : Trad. d'extraits de Poisson soluble de Breton, par Tamotsu Ueda.

Bungaku ( Littérature), 6 numéros, octobre 1929 - mars 1930. Rédac. : Chunichi Oono. Fond. : Takeshi Inukai, Yasunari Kawabata, Riichi Yokomitsu, Tatsuo Hori, Tetsutaro Yoshimura, Tatsuo Nagai, Hisaya Fukada. Dir. effectifs : Riichi Yokomitsu, Tatsuo Hori. Textes et illus. : Yasunari Kawabata [Écrivain japonais, futur prix Nobel en 1968, né en 1899 à Ôsaka, mort en 1972 à Zushi (Yokosuka); auteur de Pays de neige, 1935]. Kobayashi, Taniwaka, Masaaki Satô, Saku Satô, Kitagawa, Yodono, Takiguchi, Nishiwaki...

Trad. de Valéry ( Monsieur Teste) par Masaaki Satô, Rimbaud ( Une Saison en Enfer) par Kobayashi, Breton ( Nadja) par Saku Satô, Éluard, Cocteau, Jacob...

Com. : Revue moderniste japonaise.

Bungaku (La Littérature), Nouvelle Série de Shi to shiron, 6 numéros, mars 1932 - juin 1933. Rédacteur : Yukio Haruyama. Textes et illus. : Yamanaka, Kitazono, Haruyama, Takiguchi...

Com. : Revue réunissant "modernistes" et surréalisants. En 1932, on parle de moins en moins du surréalisme dans les milieux littéraires japonais.

Fukuiku taru kafu yo ( Ô toi chauffeur- au sens de celui qui entretient le feu d'une chaudière - exquis- ou : " bien odorant"), numéro unique, 1927. Dir. : Saku Satô. Fond. : Saku Satô, Nakamura, Miura, Tamotsu Ueda, Takiguchi.

Com. : Préface-poème de Nishiwaki. Textes des membres-fondateurs.

Ishô no Taiyô : "L'Evolution surréaliste" [Sous titre en français] ( Le Costume du soleil, ou Le Soleil en habit, ou Le Soleil en costume), 6 numéros, 1928-1929. Dir. : Seiichi Fujiwara. Textes et illus. : Toshio Ueda, Tamotsue Ueda, Seiichi Fujiwara, Yamada, Saku Satô, Miura, Nakamura, Jacob Philips (alias Nishiwaki), Takiguchi, Kitazono...

Com. : Poèmes surréalistes de Takiguchi, traductions de Péret, Tzara, Aragon...

Mavo, 7 numéros, 1924-1925. Fond. : Tomiyoshi Murayama

Rien, 18 numéros, 1929-1937. Rédac. : Kyûshichi Takenaka (Poète et théoricien marxisant; 1907-1962). Fondateurs : Kyûshichi Takenaka, Watanabe, Kubota, Takeshi Takiguchi. Textes et illus. : Harue Koga, Kongô Abe (Rien est le titre d'une série d'œuvres de ce dernier).

Com. : Revue de la poésie prolétarienne favorable à Aragon après 1931. À partir du numéro 5, 1930, se dirige vers une synthèse dialectique du matérialisme et du surréalisme.

Shi-genjitsu (Poésie-Réalité), 5 numéros, 1930-1931. Fond. : Tai Kanbara, Kitagawa, Ryuzô Yodono, Tatsuji Miyochi, Iijima, Takiguchi...

N° 1 : Pierre Naville : la Littérature et les intellectuels - Que peut le surréalisme ?, traduit par Kitagawa et Yodono. Chôgenjitsushugi no bot suraka (Le déclin du surréalisme), par Tai Kanbara. Chôgenjitsushugi bungaku no ichi (Position de la littérature surréaliste) par Iijima.

Commentaire : Revue d'orientation plus engagée que Shi to shiron, fondée par des séparatistes contre l'orientation intellectualiste de Shi to shiron. Elle prête attention aux précurseurs du surréalisme, ceux dont les poètes surréalistes se réclament : Valéry, Baudelaire, Reverdy... Débats sur l'art prolétarien.

Shi to shiron (Poésie et (art) poétique), 14 numéros, septembre 1928 - décembre 1931. Rédac. : Haruyama (écrivain né en 1902, trad. L'Introduction au discours sur le peu de réalité, 1929). Fond. : Kitagawa, Fuyue Anzai, Takeshi Takiguchi, Miyoshi, Takenaka, Kondô, Toshio Ueda, Tai Kanbara, Toyama, Iijima, Haruyama. Textes et illus. (à partir du n° 5) : Ono, Sasazawa, Saku Satô, Shûzô Takiguchi, Nishiwaki, Hori, Yokomitsu, Yoshida, Watanabe...

n° 3 en septembre 1929 : Breton : Deux manifestes Dada, traduit par Saku Satô.

n° 4 : Miura : Présentation d'Yvan Goll.

n° 5 : Yvan Goll : Poèmes, traduits par Iijima ; Aragon Traité du style, traduit par Shûzô Takiguchi.

n° 4 et 5 : Extraits du Manifeste du surréalisme de Breton sous le titre Shôgenjitsushugi sengensho traduit Kitagawa.

n° 7-8 : Breton : second Manifeste du surréalisme, traduit par Hara. La revue annonce la reprise de la traduction suspendue par Shûzô Takiguchi à partir du n° 12 mais ce projet n'aboutit pas.

n° 9 : Vitrac : Texte, traduit par Nishiwaki. Shûzô Takiguchi : Shi to jitsuzai (Poésie et réalité). Il y montre que la poésie est un acte, concernant non seulement l'esprit mais aussi la matière.

n° 13 : Shûzô Takiguchi : Zettai eno seppun (Le Baiser à l'absolu).

Com. : Information sur la poésie surréaliste française, textes théoriques des poètes japonais sur la notion même de "surréalisme", notamment du n° 4 au n° 8.

Le Surréalisme international (titre en français), numéro unique, janvier 1930. Dir. : Seiichi Fujiwara, Shûzô Takiguchi. Textes et illus. : Kitazono, Hara, Niura, Tadahiko Satô, Toshio Ueda, Nakamura, Saku Satô, J. P. (alias Nishiwaki).

Com. : Revue surréaliste japonaise, une "anthologie".

EXPOSITIONS

"Kaigai chôgenjitsushugi sakuhin ten" ("Exposition d'œuvres surréalistes de l'étranger"), (ou : "Surréalisme"), "Exposition internationale du Surréalisme", Nippon Salon, Ginza, Tokyo, 9 - 14 juin 1937, Kyoto, Ôsaka, Nagoya, décembre 1937.. Organ. : Takiguchi, Yamanaka, la revue Mizue. Exposants : Éluard, Hugnet, R. Penrose, Takiguchi, Yamanaka, Brauner, Bellmer, Agar.

Com. : L'ensemble envoyé d'Europe présente soixante œuvres originales d'une quarantaine d'artistes - les peintres japonais en sont absents - ainsi qu'environ quatre cents reproductions, photographies, manuscrits et documents divers. Le catalogue est le numéro spécial n° 388 de mai 1937 - dont le titre en français est "Album surréaliste" - de la revue Mizue ( Aquarelle) . Préfacé par Takiguchi. [Couverture dessinée par Tanguy].

"Chôgenjitsu kaiga no tenkai" ("Développement de la peinture surréaliste au Japon"), Musée National d'Art Moderne, Tokyo, avril 1960.

"Du dadaïsme au surréalisme", Musée d'Art Moderne, Tokyo, juin 1968.

"Surréalisme", Musée National d'Art Moderne, Tokyo - Kyoto, 27 sept. - 16 nov. 1975.

Com. : Exposition organisée par Roland Penrose [Le catalogue contient son article : "The Birth and growth of surrealism", août 1975.].

[Expo. Intern. surr. à Paris 1938 : sont représentés Imaï, Okamoto, Otsuka, Shimozato, Suzuki].

BIBLIOGRAPHIE SURRÉALISTE

"L'Échange surréaliste", Librairie Bon, Tokyo, 1936, 86 pages, anthologie éditée par Yamanaka en étroite collaboration avec Breton et Eluard. Illus. de 11 artistes (Arp, Breton, Bellmer, Duchamp, Dali, Ernst, Valentine Hugo, Man Ray, Styrsky, Toyen, Tanguy). Couverture de Yoshio Shimozato. Textes : Shûzô Takiguchi : 7 poèmes. Yamanaka : Internationalisation du surréalisme [En japonais]. Breton : Discours au Congrès des Ecrivains [Traduit par S. Takiguchi] et Position du surréalisme [Traduit par Yamanaka].

Eluard : L'Evidence poétique [Traduit par Ashinozawa]. Gisèle Prassinos : 6 poèmes [Traduits par Fujiwara] et Une Défense armée [Traduit par Yanagi]. Péret : Attendre et Allo [Traduits par Yamanaka]. Tzara : Abrégé de la nuit [Traduit par S. Takiguchi].

BIBLIOGRAPHIE

Dada et surréalisme au Japon. Textes choisis, trad. et présentés par Vera Linhàrtova, Paris, Publications orientalistes de France, 1987. 268 p., ill., couv. ill. (Arts du Japon).

ABÉ, Yoshio, "Image surréaliste ron josetsu", introduction à l'image surréaliste, in Eureka, n° spécial consacré au surréalisme, juin 1976.

ABÉ, Yoshio, "Poésie d'avant-garde au Japon de 1923 à 1939" in Nichifutsu bunka, Revue de Collaboration culturelle franco-japonaise, n° 37, Maison Franco-Japonaise, Tokyo, mars 1979, pp. 21-41.

EBARA, Jun, Différents articles in Dictionnaire général du Surréalisme et de ses environs / Sous la dir. de BIRO et PASSERON. Paris, P. U. F., 1982.

EBARA, Jun, "Si cette Pierre philosophale n'existait pas... Le Surréalisme au Japon", in Opus International, n° 19-20, oct. 1970, pp. 86-89.

EBARA, Jun, "Un Coup d'œil sur le mouvement surréaliste au Japon", in Bulletin RTS, Paris, CNRS, n° 2, sept. 1975, pp. 6-11.

IWAYA, Kunio, "Shûzô Takiguchi y la decalcomania", in Suenos de tinta, Oscar Dominguez y la decalcomania del deseo, [16 nov. - 30 déc. 1993], Centro Atlàntico de Arte Moderno, Las Palmas de Gran Canarias, [1994], pp. 132-136.

LINHÀRTOVA, Vera, "Au Japon", in La Planète affolée, Surréalisme, dispersion et influences, 1938-1947, pp. 263-266.

LINHÀRTOVA, Vera, "La Peinture surréaliste au Japon, 1925-1945", in Cahiers du Musée National d'Art Moderne, Paris, n° 11, pp. 130-143.

MATSUURA, Hisakai, "Shûzô Takiguchi et le surréalisme au Japon", in Mélusine III, Lausanne, l'Age d'Homme, 1982, pp. 36-46.

ÔOKA, Makoto, "Chôgenjitsushugi shiron no tenkai", "Développements de la poétique surréaliste", in Chôgenjitsu to jojô, Surréalité et lyrisme, Tokyo, Shôbunsha, 1965.

ÔOKA, Makoto, "Takiguchi Shûzô et le surréalisme au Japon", in Opus International, "André Breton et le surréalisme international" , Paris, Éditions Georges Fall, n° 123-124, avril-mai 1991, pp. 124-129.

TAKIGUCHI, Shûzô, "Baiser à l'absolu" et "L'Étoile scellée se perpétue", in Opus International, 1970 et Opus International "André Breton et le surréalisme international". Paris, Éditions Georges Fall, n° 123-124, avril-mai 1991, pp. 129-130.

TAKIGUCHI, Shûzô, Surréalisme no tameni ( Pour le surréalisme), Tokyo, Serika-shobô, 1968.

TAKIGUCHI, Shûzô, T.S. no chiteki jikken, 1927-1937 , Expérimentations poétiques de T.S., Tokyo, 1967.

TSURUOKA, Yoshihisa, Nippon chôgenjitsushugi-shi ron, Essais sur la poésie surréaliste japonaise, Tokyo, Shichôsha, 1966.

WILL-LEVAILLANT, Françoise. "Peinture surréaliste japonaise. Bibliographies, interview", in Cahiers d'Histoire d'Art contemporain, Saint-Etienne, mars 1976, pp. 21-47.

WLODARCSYK, André, "Rêve illuminé au soleil onirique, le surréalisme au Japon", in Le Puits de l'hermite, n° 29-30-31 "Le Domaine poétique international du surréalisme", Paris, mars 1978, pp. 113-117.

YAMANAKA, Chiru, Chururearisumu chiryô to kaiô, Le Surréalisme, documents et souvenirs, 1919-1939, Tôkyô, Bijutsu shuppansha, 1971.


LES SURRÉALISTES ET LES COMPAGNONS DE ROUTE

NOM DE PLUME

ÉTAT CIVIL

ACTIVITÉS CRÉATICES

PARCOURS ET RAPPORTS AVEC LE SURRÉALISME

Première création ou activité surréaliste et date

REVUES

COLLABORATIONS & CRÉATIONS COLLECTIVES

EXPOSITIONS

COMMENTAIRES

ABE Nobuya

Né en 1913 - Mort en 1971.

Peintre

 

Fairy's Distance, 1967.

 

Ill. Takigushi.

 

 

AÏ-MITSU

1907, Hiroshima -

1946, Shanghai, Chine.

Peintre, dessinateur

Séjour en France.

Fondateur de la sté "Bijitsu-Bunka-Kyoka" (1939).

Influence de Ernst.

Me no aru fûkei (Paysage avec un œil), huile sur toile, 1938.

 

 

 

Inquiété par la justice pour l'érotisme de son œuvre.

AMAZAWA Taijiro

1936, Tokyo - Vivant.

Poète, écrivain, auteur de livres pour enfants

Imprégné de Gracq, et de l'aspect ésotérique du surr. qu'il introduit au Japon.

 

 

 

 

Pratique l'écriture automatique.

Influencé par les romans du Graal et le roman gothique.

ARAKAWA Shûsaku

1936, Nagoya - Vit aux États-Unis.

Peintre

Vit à NY à p. de 1961.

Untitled Endurance I, ciment et coton, boite en bois, 1958.

 

 

 

 

ASAHARA Kiyotaka

1915, Nagoya - 1945, Birmanie.

Peintre

 

La Nostalgie, 1938.

 

 

 

 

EI-KYÛ

Hideo SUGITA, dit

1911, Miyazaki, île de Kyushu - 1960, Tokyo.

Peintre, photographe, essayiste, poète

Influencé par le surr. dès le début des années 1930.

Fond. le Salon des Artistes Libres du Japon.

Work, 1937.

Nemuri no riyu (Raisons du sommeil), album, 1936.

 

 

 

Auteur de photo-dessins, 1936-1937, de photocollages, photogrammes...

FUJIWARA Seiichi

 

 

Cofond. de Ishô no taiyô, 1928.

Trad. un texte de Char sur Éluard.

 

 

FUKUZAWA Ichirô

1898, Gunma - Décédé.

Peintre, sculpteur

Séjour à Paris (1924 –31).

Témoin des activ. du gr. surr. frs.

Une des figures les plus importantes du surr. japonais : introd. le surr. au Japon.

Influencé par Chagall, De Chirico et surtout Ernst à qui il consacre une étude en 1939.

Fond. l'assoc. "Bijutsu bunka kyôkai" ("Art Culture"), 1939.

Arrêté pour activité surr. (1941).

Yoki ryôrinin (Le Bon Cuisinier), huile sur toile, 1930.

Shûrurearisumu (Surréalisme), Atelier-sha, 1937.

 

 

 

Inspiration relevant de l'humour noir. Précurseur du Pop Art.

HAMADA Hamao

Peintre

 

Upas, 1939.

 

 

 

 

HIJIKATA Tatsumi

1928, Akita, Tohoku - 1987, ???.

Danseur et chorégraphe.

 

Kinjiki, ballet, d'après un titre de Mishima, 1959.

 

 

 

Inventeur de l'Ankuko-Butô (Danse des Ténèbres), 1959.

"Sa danse se base sur la clairvoyance de l'état sauvage du corps humain" (Takiguchi).

Influencé par Sade, Lautréamont, Genet.

HORI Tatsuo

1904-1953.

 

 

Dir. de Bungaku.

 

 

 

IIDA Misao

Né en 1908 - Décédé en 1936.

Peintre

 

Paysage, 1935.

 

 

 

"Marie la spontanéité d'expression héritée du fauvisme avec une imagination ornirique qui le rapproche du surr." (Linhàrtova).

IIJIMA Kôichi

1930, Okayama - ???.

Poète, écrivain, traducteur

Voyage en France (1970-71).

Témoigne de la répression du surr. avant la 2nde guerre mondiale.

Ciel d'autrui, 1952.

Anthologie de la poésie surréaliste, Tokyo.

 

 

 

"Un des rares poètes surréalistes par sa propre nature intime." (Takiguchi).

Pratique l'écriture automatique.

IKEDA Tatsuo

1928, Kumamoto - ???.

Peintre

Découvre Dali en 1945.

Le Globe oculaire de la vigilance.

 

 

 

 

IMAÏ Shigeru

Photographe, photo-collagiste, peintre

Surr. à p. des années 1930.

A la Volée, photo-collage, Tokyo, 1935.

 

"A la Volée" publiée dans le Dict. abrégé du Surr.

 

 

KANO Mitsuo

1933, Tokyo - ???.

Graveur

 

 

 

 

 

Commenté par Duchamp.

Salué par Takiguchi.

KITAGAWA Fuyuhiko

 

 

Collab. à Bungaku, Shi to shiron, Shi gengitsu.

Trad. Éluard, 1930, des textes théoriques de Naville et en 1929 Le Manifeste du surréalisme de Breton.

 

 

KITAWAKI Noboru

1901, Kyoto - Décédé en 1951.

Peintre

Promoteur du surr. à Kyoto.

Influencé par Ernst et Dali.

Kûkô (Aéroport), huile sur toile, 1937.

Spikenards, 1937.

 

 

 

Utilise les techniques du décalque et du collage.

Inspiré à p. de 1939 par les mathématiques et le Yi-King.

KITAZONO Katsue

Né en 1902 - Décédé en 1978.

Poète

Avant-gardiste.

1ers poèmes surr. à p. de 1926.

Shiro no arubamu (L'Album en blanc), 1929.

Cofond. de Ishô no taiyô.

 

 

 

KOBAYASHI Hideo

1902, Tokyo - ???.

Écrivain

 

Samazama na ishô (Modèles divers), 1929.

Collab. à Bungaku 1929-1930.

 

 

Trad. Une Saison en enfer de Rimbaud, in Bungaku, 1930.

KOGA Harue

1895, Japon - Décédé en 1933.

Peintre, poète. Moine bouddhiste.

Surr. en 1929-30.

Meilleur précurseur artistique du surr. au Japon.

Influencé par Klee, De Chirico, Ernst.

Yûenchi (Terrain de jeux), aquarelle sur papier, 1926.

Umi (La mer), 1929.

 

 

 

Crée conjointement toiles et poèmes portant les mêmes titres.

"Il réalise l'union entre la peinture et la poésie, idée si chère aux surréalistes." (Linhàrtova).

KOMAKI Gentarô

Né en 1906 - ???.

Peintre

Fréquente le "Dokaritsu bijutsu kenkyûjo" (Centre de recherche sur l'art indépendant), Kyoto.

Minzoku keifugaku (Généalogie des races), 1937.

 

 

 

"Figuration objective des éléments imaginaires." (Linhàrtova).

KUDO Tetsumi

Peintre

Partic. activement au surr. japonais puis frs.

Séjourne en France et partic. au surr. frs.

"Nouveau réaliste".

 

 

 

 

 

MIGISHI Kôtarô

Né en 1903 - Décédé en 1934.

Peintre

 

Kumo no ue o tobu chô (Papillons volant au dessus des nuages), et Umi to shakô (La mer et la lumière oblique), 1934.

 

 

 

 

MIKI Tomio

1937, Tokyo - 1978, Kyoto.

Sculpteur

Partic. au gr. "Néo-Dada", circa 1956.

Mimi (Oreille), plâtre, ca 1963.

 

 

 

 

MIURA Kônosuke

Poète

Partic. aux activ. du cercle de Nishiwaki, 1925-1927.

 

Cofond. Ishô no Taiyô.

 

 

 

NAGASUE Tomokai

Peintre

 

 

 

 

 

"Se rapproche du surr. en tentant de dématérialiser les phénomènes naturels plutôt que par une volonté de saisir leur réalité immatérielle." (Linhàrtova).

NAKAHARA Minoru

Né en 1893 - ???.

Peintre

 

Sakana no setsu (Théorie au sujet d'un poisson), 1938.

 

 

 

 

NAKAMURA Hiroshi

1932, Hamamatsu – Vit à Tokyo ?.

Peintre

Influence de Dali et de Grosz.

Sunagawa goban (Sunagawa n° 5), huile sur contre-plaqué, 1955.

 

 

 

"Sa peinture comporte deux aspects : la libido et la satire politisante." (Ebara).

NAKAMURA Kikuo

Poète

Partic. aux activ. du cercle de Nishiwaki, 1925 - 1927.

 

 

 

 

 

NISHIWAKI Junzaburô

1894, Niigata - Décédé en 1982.

Poète, professeur d'anglais à l'Université

Introduit le mot "surréalisme" au Japon par une lecture d'Y. Goll.

Inquiété pour ses idées surr.

Spectrum, Londres, 1925.

Chôgenjitsushugi shiron - Poétique du surréalisme (en français et en japonais), 1929.

Cofond. Ishô no Taiyô.

Dir. les 10 1ers n°s de Shi to Shiron.

Fond. de Fukuiki tafu karu yo.

 

 

"Figure la plus importante du mouvement" (Ebara)

Pratique l'écriture automatique dès la fin des années 1920. Détachement teinté d'humour.

Intérêt pour le zen et l'alchimie.

OKAMOTO Tarô

1911, Tokyo - 1996.

Peintre, écrivain

Vit à Paris de 1929 à 1940.

Partic. à "Abstraction-Création", Paris, 1931-36.Se rapproche des surr. frs vers 1936.

Revient dans les années 1950.

Itamashiki ude (La Main douloureuse), huile sur toile, 1936.

Okamoto, par Courthion

Expo. Galerie Creuze, 1953.

 

 

"3ème Expo. Intern.", "Le Surr. en 1947".

Expo Galerie Creuze, (Paris, 1953).

Opère une synthèse de l'abstraction et du surréalisme, après la 2nde guerre mondiale.

ÔOKA Makoto

1931, Mishima - ???.

Poète, écrivain

Organ. le Cercle d'Études sur le Surr., Tokyo, 1956, et le gr. surréalisant "Wani" ("Crocodile"), Tokyo, 1959.

 

 

 

 

Pratique l'écriture automatique.

"Il balance entre le clacissisme japonais et le surr." (Ebara).

OTSUKA Kôji

Peintre, collagiste

 

 

 

 

Toiles de 1935-1936 reprod. in Dict. abrégé du Surr., 1938.

 

SATÔ Hajime

Poète

Partic. aux activ. du cercle de Nishiwaki, 1925-1927.

 

 

Trad. un fragment de Nadja de Breton, in Bungaku, 1930.

 

 

SHIMOZATO Y.

Peintre

 

 

 

 

Reprod. in Dict. abrégé du Surr., 1938.

 

SUGIMATA Tadashi

Peintre

 

Trace de roue, 1938.

 

 

 

 

SUZUKI Ayako

(épouse de Takiguchi)

Peintre

 

 

 

 

Reprod. in Dict. abrégé du Surr., 1938.

 

TAKIGUCHI Shûzô

1903, Toyama - Décédé en 1979.

Poète, traducteur, écrivain, auteur de livres-objets, poèmes-objets, décalcomanies, critique d'art.

(époux de A. Suzuki)

Partic. aux activ. du cercle de Nishiwaki, 1925-1927.

Contact épistolaire avec Breton et Eluard à p. de 1933.

Fond. de l'"Avan-garudo geijukka kurabu" ("Club des Artistes d'avant-garde"), 1936.

Rend visite à Breton à Paris, 1958.

Arrêté en 1941 pour activité surr.

Ami de Duchamp et Miró.

Influencé par Breton et Duchamp.

Créateur de la Galerie "Rrose Sélavy" (1963).

Bânto doroingu, korâju, suisai (dessin brûlé, collage, aquarelle) (vers 1962).

T.S. no chiteki jikken, 1927-1937, Expérimentations poétiques de T.S., Tokyo (1967), Surréalisme no tameni (Pour le surr.), 1968.

Cofond. Ishô no Taiyô. Shi to Shiron, 1928. Arsenal.

Trad. Le Surr. et la peinture de Breton en 1930.

Yôsei no kyori (La Distance de l'elfe), poèmes ill. par Abe Yoshibumi, 1937.

Créateur de la Galerie "Rrose Sélavy", 1963.

Hommage à Paul Eluard, éd. de l'Etoile de mer, Kôbe, 1934.

Organ. "Kaigai chôgenjitsushugi..."

Surréalisme no tameni (Pour le surréalisme), Tokyo, Serika-shobô, 1968.

"Poète et écrivain surr.", Dict. abrégé du surr., Breton & Eluard.

"Le seul véritable chercheur dans le domaine du surr. au Japon." (Makoto).

Publie Dali (1939), et Avec les Étoiles de Miró, 1 ère monographie de Miró au monde (1940).

 

TANIGAWA Shuntaro

1931, Tokyo - ???.

Poète, dramaturge

Partic. au gr. "Wani", Tokyo, 1959.

Une Chambre, drame.

 

 

 

"À force de vouloir préciser les choses, il crée un monde visionnaire." (Ebara).

TANIKAWA Tetsuzô

 

 

Collab. à Bungaku, 1929-1930.

 

 

 

TERADA Masaaki

Né en 1912 - ???.

Peintre

 

Yoru - Nemureru oka ( Nuit - Collines endormies), 1938.

Création de l'art magique, 1938.

 

 

 

"Transfomation des éléments naturels en des assemblages imaginaires." (Linhàrtova).

UEDA Tamotsu

Poète

Partic. aux activ. du cercle de Nishiwaki, 1925-1927.

 

Anime la revue Bungei tanbi.

Bara. majutsu. gakusetsu.

Cofond. de Ishô no Taiyô.

traduction d'Aragon, in Bungei tanbi, n°4, mai 1927. Trad. un extrait de "Poisson soluble", de Breton, in Bungei tanbi, n°7, juillet 1927.

 

 

UEDA Toshio

Poète

 

Premiers poèmes surréalistes à p. de 1926.

Anim. de Bungei tanbi.

Bara. majutsu. gakusetsu .

Cofond. de Ishô no Taiyô.

Trad. Éluard, in Bungei tanbi, n° 4, mai 1927.

 

 

YAMADA Otohiko

 

 

Cofond. de Ishô no Taiyô.

 

 

 

YAMANAKA Chiruo

Poète, écrivain

Entre en contact épistolaire avec Breton et Eluard dès 1933.

Entretient des liens étroits avec Takiguchi.

Anime le gr. de Kôbe.

Auteur de Chururearisumu chiryô to kaisô 1919-1939 (Le Surr., documents et souvenirs), 1971.

 

Trad. des poésies d'Eluard et Le Jugement originel de Breton & Eluard.

Organ. l'exp. "L'Echange surr.", Tokyo, 1936, "Kaigai chôgenjitsushugi..."

"Poète et écrivain surr.. Promoteur de ce mouvement au Japon", Dict. abrégé du surr., Breton & Éluard.

YASAKI Hironobu

1914 - 1944.

Peintre

 

Illusion sur un plateau, 1938.

 

 

 

 

YOKOMITSU

Toshikazu dit, Riichi

1898, Fukushima - 1947, Tokyo.

Écrivain

"Néo-sensationnisme" et "art nouveau".

Nishirin (Le soleil), 1923.

Dir. de Bungaku, 1929-1930.

 

 

 

YOSHIKO Yoshiko HIRASAWA, dite

1944, Nord-Est de la Chine - Vivante.

Peintre

S'installe à Paris en 1974.

Au Terrain vague I, 1976.

 

 

 

Son univers relève de l'"automtatisme médiumnique" (Ebara)

Préoccupée par le temps et l'astrologie.

YOSHITOMÉ Yo

1925, Shimane Ken, Japon - Vit à Tokyo ? Plasticien, peintre.

Installation au Brésil. Partic. au "Grupo austral de movimento Phases" (1964-1967). Séjours en Espagne, à Toronto, aux USA, au Japon. Cofond. du gr. austral de "Phases" (Sao Paulo, 1964). Partic. à "Phases" (???1962-1974 et 1981-1987).

 

Edda (Bruxelles, 1964).

 

Exposicao "Phases" (1964), Phases (Lyon, 1973), Phases (Bruxelles, 1974), Images en flagrant délit (Épinal, 1981), Vingt-neuf images du mouvement "Phases" (Montluçon, 1987).

"Sa vision était "psychédélique" bien avant l'apparition du mot" (Jaguer, DGDSE).

 

[Haut de page]

 

 

© Mélusine 2012